 |
Or you are there. Or do you have to be |
We relive with the news of the Furniture Fair 2016. Many proposals, including concept and prototypes and studies on new technologies, but also an exercise in style and presentation of works of emerging designers. |
Riviviamo insieme le novità del Salone del mobile 2016. Tante proposte, tra cui concept e prototipi e studi sulle nuove tecnologie, ma anche esercizi di stile e presentazione di lavori dei nuovi designer emergenti.
|
 |
Luka Stepan "New Pragmatism": young designer decided and ambitious, has a lamp, a chair and a cabinet. All elements are treated in detail, interesting are the flyer that provides designers with great kindness. |
Luka Stepan “Nuovo Pragmatismo”: giovane designer deciso e ambizioso, presenta una lampada, una seduta e un mobiletto. Tutti gli elementi sono curati nei minimi dettagli, interessanti sono i flyer che il designer offre con molta gentilezza. |
 |
Richa Gujadhur a customizable collection of chairs that combines two classic design of Mauritius, the furniture of rattan wood and colored baskets. |
Richa Gujadhur una collezione personalizzabile di sedute che unisce due classici del design delle Mauritius, i mobili in legno di rattan e cestini colorati. |
 |
Alcarol from the analysis of the natural microcosms to find out how, finedel the life cycle of a tree, fungi colonize the woody matter, creating amazing patterns and color variations. |
Alcarol parte dall’analisi dei microcosmi naturali per scoprire come, alla fine
del ciclo di vita di un albero, i funghi colonizzino la materia legnosa, creando sorprendenti pattern e variazioni di colore. |
 |
The young designer Ryota Yokozeki offers several accessories made by hand and two very stylish seating. All pieces are made by "Aizome", ie made with a traditional Japanese method of indigo dye. Yokozeki uses such as the availability and nice design strength. |
Il giovane designer Ryota Yokozeki propone diversi accessori realizzati a mano e due sedute molto eleganti. Tutti i pezzi sono made by “Aizome”, ovvero realizzati con un metodo tradizionale giapponese di tintura indaco. Yokozeki usa come punto di forza la disponibilità e piacevole design. |
 |
Yen Object takes the forms of Chinese tradition and reinvented with a Western approach, creating new meanings. |
Yen Object prende le forme della tradizione cinese e le reinventa con un approccio occidentale, creando nuovi significati. |
 |
Nascondino is a collection of alcoves that recalls the game of our childhood. Creates an intimate environment for the one who receives the seat, ideal for leisure or study. |
Nascondino è una collezione di alcove che richiama il gioco della nostra infanzia. Crea un ambito intimo per colui che usufruisce della seduta, ideale per relax o studio. |
 |
Chris Basias is the founder of the creative Studio CT Lights, based in Greece. Chris has two types of lamps, wood is present in all his creations. Very interesting application of the lights inside the wood. |
Chris Basìas è il fondatore delle Creative Studio CT luci, con sede in Grecia. Chris ha due tipi di lampade, il legno è presente in tutte le sue creazioni. Molto interessante l'applicazione delle luci all'interno del bosco. |
 |
Artek, Modern living room tables, chairs contemporary wood, wooden stools and many new features. The choice dI highlight the stages of implementation and installation of the seats is very attractive. Definitely one of the best exhibitors at the Furniture Fair in 2016. |
Artek, Tavoli da salotto contemporanei, Sedie in legno contemporanee, sgabelli in legno e tante novità. La scelta dI evidenziare le fasi di realizzazione e di montaggio delle sedute è molto interessante. Sicuramente uno dei migliori espositori al Salone del Mobile 2016. |
 |
|
 |
|
 |
Missoni sets up an exhibition very flashy putting the spotlight on the variety of colors of its tissues; the play of light created by using reflectors creates a very friendly atmosphere. The seats are in retro style with sweet and soft lines. |
Missoni allestisce un’esposizione molto appariscente mettendo sotto i riflettori la varietà di colori dei propri tessuti; il gioco di luci creato mediante riflettori crea un’atmosfera molto accogliente. Le sedute sono in stile retro con linee dolci e morbide. |
 |
Frank Cho chooses a sleek design and a choice of colors already in use by several design studios, using the international language of design to create elegance and beauty, building through the industrial design a bridge between East and West. |
Frank Chou sceglie un design elegante e una scelta di colori già utilizzata da vari studi di design, utilizza il linguaggio internazionale del design per creare eleganza e bellezza, costruendo attraverso il design industriale un ponte tra Oriente e Occidente. |
 |
Alice Minkina "Sagano" is a collection of eco-friendly furniture made of bamboo veneer. Its uniqueness lies in the technology used for the production. |
Alice Minkina “Sagano” è una collezione di mobili eco-friendly realizzati in impiallacciatura di bambù. La sua unicità sta nella tecnologia utilizzata per la produzione. |
|