Salone del mobile, Milano 2016
Salone del mobile, Milano 2016 |
 |
Emotions, memories, inspirations, welcome to the Salone del mobile! |
Made by an Italian architect, the lamp is completely made through the 3D printer. Ignition is through the touch of a sensor located on the edge. The lamp is suspended and with a touch can turn on itself, creating a hypnotic and exciting movement that only the magnetic levitation being can do something that not every day you can see.
|
Realizzata da una architetto italiano la lampada è completamente fatta attraverso la stampante 3d. L’accensione avviene attraverso lo sfioramento di un sensore posto sul bordo. La lampada rimane sospesa e con un tocco può ruotare su se stessa dando vita ad un movimento ipnotico ed emozionante che solo la levitazione magnetica sa fare essendo qualcosa che non tutti i giorni si può vedere. |
 |
"Secret Garden" by INI is a collection inspired by fantasy literature. Entering the Hall 13 of the satellite show I came across this first lamp. The blown glass is very special, with colors ranging from red to green gradient. Glass structures seem to stem from glasses like wine glasses or flutes. The lighting bodies are supported by slender golden threads.
|
“Giardino Segreto” di INI è una collezione ispirata alla letteratura fantasy. Entrando nel padiglione 13 del salone satellite mi sono imbattuto in questa prima lampada. Il vetro soffiato è molto particolare, con colori che vanno dal rosso al verde sfumato. Le strutture in vetro sembrano derivare da bicchieri come calici da vino o flute. I corpi luminosi sono sorretti da esili fili dorati. |
 |
Animaro presents a collection of furniture that change shape depending on the use. The lamp in question struck me because it reminded me of a similar structure to the mechanical arm of a working machine. The arm is totally made of wood and like that of an excavator can take on different
positions to adapt so 'to the best possible light to the user need.
|
Animaro presenta una collezione di mobili che mutano forma a seconda dell’uso. La lampada in questione mi ha colpito perché mi ricordava una struttura simile al braccio meccanico di una macchina operatrice. Il braccio è completamente realizzato in legno e come quello di un escavatore può assumere differenti
posizioni per adattare così al meglio possibile la luce alla necessità del fruitore.
|
 |
Lamp is very simple, consisting of a structure surrounded by a canvas fabric which reveals an exceptional light and shadow. The whole is generated by a circular neon place on top of the lamp. The lamp has a form of revolution, the soft color and the sinuous lines give it an elegant and sober connotation. |
Lampada è molto semplice, costituita da una struttura contornata da un tessuto telato che fa trasparire un eccezionale gioco di luci e ombre. Il tutto viene generato da un neon circolare posto sulla sommità della lampada. La lampada ha una forma di rivoluzione, il colore tenue e le linee sinuose le danno una connotazione elegante e sobria.
|
 |
The designer-maker Also Adam and Massimo Cappella present the new "Nude and Decorated collection". very slender chair with a support in a very subtle lattice steel, so as to create a feeling of instability. The seat is made of bent wood through the steam and using forms. The seat is also embellished with a form of leather that keeps the same color as the chair. |
I designer-maker Also Adam e Massimo Cappella presentano la nuova collezione “Nude and Decorated”. Sedia molto esile con un supporto in acciaio a traliccio molto sottile, tanto da creare una sensazione di instabilità. La seduta è in legno curvato attraverso l’ausilio di vapore e forme. La seduta è inoltre impreziosita da una forma di cuoio che mantiene il colore stesso della sedia. |
 |
Hanger created by the Thonet story. Obviously wood, lacquered black with chrome fittings including an appendix and the other of the structure. The sinuous line does adapt to any environment giving a touch of dynamism more. Wood as always is bent through forms and steam softens the structure making it workable. The clothes may simply be placed in the hanger or twisted curves.
|
Appendiabiti creato dall’azienda storia Thonet. Ovviamente in legno, laccato nero con raccordi cromati tra una appendice e l’altra della struttura. La linea sinuosa lo fa adattare ad ogni ambiente donando un tocco di dinamicità in più. Il legno come sempre viene piegato attraverso forme e vapore che ne ammorbidisce la struttura rendendola lavorabile. Gli abiti possono essere semplicemente appoggiati o intrecciati nelle curve dell’appendiabiti. |
 |
Lamp comprising a slightly concave plate supported by three curved arms end where they form a sort of hook. At the other end of the arms there is the spotlight that points directly on the plate, creating a diffuse light throughout the room. The entire lamp is lacquered white. spotlessly clean lines are suitable for a sober environment. |
Lampada costituita da un piatto leggermente concavo sostenuto da tre bracci ricurvi all’estremità dove formano una specie di gancio. All’altra estremità dei braccetti è posto il faretto che punta direttamente sul piatto creando una luce diffusa in tutta la stanza. L’intera lampada è laccata bianca. Linee pulitissime sono adatte per un ambiente sobrio. |
 |
7 LEBEN Laura Jungmann and Jonathan Radetz who created this Tangram. A geometric puzzle composed of 7 forms that can be exchanged to create new shapes, patterns and shapes. There are rules and limits to the imagination. They can be used to hold snacks and food for aperitifs. Tray very dynamic and youthful character thanks to its angular lines is superb for a severe, minimalist environment.
|
7IEBEN di Laura Jungmann e Jonathan Radetz che hanno creato questo Tangram. Un puzzle geometrico formato da 7 forme che possono essere scambiate per creare nuove forme, pattern e figure. Non ci sono regole e limiti alla fantasia. Possono essere usati per contenere snack e cibo per aperitivi. Vassoio molto dinamico e dal carattere giovanile che grazie anche alle sue linee spigolose si adatta benissimo ad un ambiente severo e minimalista. |
 |
A very eccentric creation by Satsuki Ohata. The lamp called Fondue Light is nothing but a filled lamp of cheese fondue in which the bulb dips and spreads its light creating this particular fluorescence which varies over time. The first impression is that it is a space object that is from another universe. It sure is a strong emotion to be in front this. |
Una creazione molto eccentrica realizzata da Satsuki Ohata. La lampada denominata Fondue Light non è altro che una lampada riempita di fonduta di formaggio nella quale la lampadina si immerge e diffonde la sua luce creando questa particolare fluorescenza che varia nel tempo. La prima impressione è che sia un oggetto spaziale, che venga da un altro universo. Di sicuro è una forte emozione trovarsela davanti. |
 |
The collection of Glen Baghurst consists of this club chair and a set of tiles. The goal is to get into the theme of luxury with a Nordic minimalist style. Chair with a tubular structure in black lacquered steel. The shape resembles that of the Roman chariot. Completely covered with black skin which is tensioned by means of springs that the spread perfectly on the structure. The shape and very elegant lines give it a classical connotation. |
La collezione di Glen Baghurst è composta da questa poltrona da club e un set di piastrelle. L’obbiettivo è entrare nel tema del lusso con uno stile minimalista nordico. Sedia con una struttura tubolare in acciaio laccato nero. La forma ricorda quelle delle bighe romane. Completamente rivestita in pelle nera la quale viene messa in tensione attraverso delle molle che la stendono perfettamente sulla struttura. La forma e la linea molto elegante le danno una connotazione classica.
|
 |
This lamp instead is constituted by a tape in yellow polypropylene which acts as a boundary to the internal structure with chrome plated metal that connects to the ribbon through arms like beam. All connections are made through derived tabs inside the parties themselves. The lamp has a style suitable to the most convivial atmosphere.
|
Questa lampada invece è costituita da un nastro in polipropilene giallo che funge da contorno alla struttura interno in lamiera cromata che si collega al nastro attraverso bracci a mo’ di trave. Tutte i collegamenti sono fatti attraverso linguette ricavate all’interno delle parti stesse. La lampada ha uno stile adatto ad ambiente più conviviale. |
 |
"Roua" is a collection by CHRIS BASIAS CTLIGHTS of six bright objects. Lamp whose shape recalls that of chess. Through the joints, the lamp can be either suspended that table. The structure is obtained by a revolution of a wooden profile. The wood is cut and connected to other profiles through a circular support frame placed on the bottom of the lamp. The lamps come in different colors. |
“Roua” è una collezione di CHRIS BASIAS CTLIGHTS composta da sei oggetti luminosi. Lampada la cui forma riprende quella degli scacchi. Attraverso degli incastri la lampada può essere sia sospesa che da tavolo. La struttura si ottiene da una rivoluzione di un profilo in legno. Il legno viene ritagliato e collegato agli altri profili attraverso una cornice di sostegno circolare posto sul fondo della lampada. Le lampade si presentano in diverse colorazioni. |
 |
The following scissor hit me for the shape which results from the function, the function to have improved handling. Compared to the other scissors it has two more holes. The structure is very thin and clean. Made of brushed steel is created so a play of light and shadow detail on the handle of the scissors.
|
La seguente forbice mi ha colpito per la forma che deriva dalla funzione, la funzione di avere una maggiore maneggevolezza. Rispetto alle altre forbici ha due fori in più. La struttura è molto sottile e pulita. Fatta di acciaio satinato si viene a creare cos ì un gioco di luci e ombre particolare sul manico della forbice. |
 |
Achodoso, Spanish design studio, presents the collection "In Tube". Chair made from a tubular structure in lacquered steel. The interconnections of the body are realized through a volume intersections. Games between solids and voids with different colors, black and red. The sitting is instead created by a single body of wood bent through the steam aid of forms and presses. |
Achodoso, studio di design spagnolo, presenta la collezione “In_tube”. Sedia realizzata da una struttura tubolare in acciaio laccato. Le interconnessioni del corpo vengono realizzate attraverso un intersezioni di volumi. Giochi tra pieni e vuoti con diversi colori, nero e rosso. La seduta invece è creata da un solo corpo di legno piegato attraverso l’ausilio del vapore di forme e presse. |
 |
This table has particularly interested me for its simplicity and ingenuity. And 'only it consists of a circular wooden board supported by a harmonic black lacquered steel tube. The tube is folded and inserted into the two holes, steel chased back to his form which is free of tension keeping the plan in place. |
Questo tavolino mi ha interessato particolarmente per la sua semplicità e ingegnosità. E’ solo costituito da una tavola in legno circolare sorretta da un tubo in acciaio armonico laccato nero. Il tubo viene piegato e inserito nei due fori, inseguito l’acciaio torna alla sua forma priva di tensioni mantenendo il piano in posizione. |
 |
"CK-ONE" is a coffee table by MAMOWORKS that takes inspiration from games of optical illusions. Here we have a set of tables made by bent sheet metal with presses and then welded onto a prism placed inside which acts as a supporting structure. The tables come in different colors and materials such as copper and aluminum
|
“CT-ONE” è un tavolino da caffè di MAMOWORKS che prende ispirazione da giochi di illusioni ottiche. Qui abbiamo un set di tavolini realizzati attraverso lamiere piegate con presse e poi saldate su un prisma posto all’interno che funge da struttura portante. I tavolini si presentano in diverse colorazioni e materiali come rame e alluminio verniciato |
 |
The next chair has particularly interested me because it is used in the waste material such as clothes and rags. Thanks to the resins are unable to create a chair with a very good resistance. Through the play of colors of used clothes you can create countless combinations to create endless chairs. Each product is unique and unrepeatable, and then there is the recycling factor, always a plus more.
|
La sedia seguente mi ha particolarmente interessato perché viene utilizzato del materiale di scarto come vestiti e stracci. Grazie alle resine si riesce a creare una sedia con un ottima resistenza. Attraverso il gioco di colori dei vestiti impiegati si possono creare infinite combinazioni per creare infinite sedie. Ogni prodotto è unico e irripetibile e poi c’è il fattore riciclo, sempre un punto a favore in più. |
 |
Made by an Italian architect, the lamp is completely made through the 3D printer. Ignition is through the touch of a sensor located on the edge. The lamp is suspended and with a touch can turn on itself, creating a hypnotic and exciting movement that only the magnetic levitation being can do something that not every day you can see. |
Realizzata da una architetto italiano la lampada è completamente fatta attraverso la stampante 3d. L’accensione avviene attraverso lo sfioramento di un sensore posto sul bordo. La lampada rimane sospesa e con un tocco può ruotare su se stessa dando vita ad un movimento ipnotico ed emozionante che solo la levitazione magnetica sa fare essendo qualcosa che non tutti i giorni si può vedere. |
 |
Very stylish with simple and clean lines chair. Made of white lacquered wood, with seat in top quality leather. The backrest follows the trend of the back using the minimum material while maintaining a good comfort for the person. The armrests instead surround it like a warm hug. It adapts to any environment and not elegant. |
Sedia molto elegante dalle linee semplici e pulite. Costruita in legno laccato bianco, con seduta in pelle di alta qualità. Lo schienale segue l’andamento della schiena utilizzando il minimo materiale mantenendo comunque una ottima comodità per la persona. I braccioli invece la circondano come in un abbraccio caloroso. Adatta a qualsiasi ambiente elegante e non.
|
 |
Frank Cho uses Design Studio creates elegance and beauty, building industrial design through a link between East and West. The chair in question was personally tested by me and I have to say it is one of the most comfortable chairs try to Salone Satellite. You feel immediately at home on it. soft and sinuous shapes. The interior has a padded backrest to support the shoulder while everything rests on an exoskeleton which includes the armrests. |
Frank Chou utilizza di Design Studio crea eleganza e bellezza, costruendo attraverso il design industriale un collegamento tra Oriente e Occidente. La sedia in questione è stata personalmente provata da me e devo dire che è una delle sedie più comode provate al Salone Satellite. Ci si sente subito a casa su di essa. Forme sinuose e morbide. L’imbottito ha uno schienale interno per sostenere la spalla mentre il tutto poggia su un esoscheletro che comprende i poggiagomiti. |
|
|
|
|
YOU MIGHT ALSO LIKE: |
|
CLICK HERE TO SEE EVEN MORE |
|
SEARCH
|
|
|