From yesterday to today…
Da ieri a oggi.. |
 |
Or the Fuorisalone Design Week is the most important event in the world related to the theme of design: the set of events and exhibitions that animate the city of Milan in the period of April at the Salone del Mobile. Began as a spontaneous event in the early 80s, it is independently promoted through the work of individual companies and designers. Today is the event with the greatest influx of professionals, architects, designers, students from around the world. Currently he sees an expansion in many related sectors, including automotive, technology, telecommunications, art, fashion and food. |
Spot full was established in Padua (Italy) in 2009 by a creative team and for an international market influenced by fashion design.
Spot full, it has several points of sale in Italy and our brand is distributed in more than 50 countries around the world.
Thanks to our know-how of shape and quality of our products, we offer an exclusive option to your look with a unique Made in Italy design.
We created the clock or clock, the first watch in silicon with interchangeable strap, available in a wide range of colors.
In 2010 we launched a growing collection of "Bag O 'bags, mini bag O, beach bag or pocket O, O trash, or chic, the folder O, O divided, O O folder and chic.
In the picture you can see O chive pocket watch - Oak wood finish. Designed and made in Italy. White dial (3.5cm) with 3 black hands, 40cm white painted metal chain, resistance closing cover, Citizen quartz.
|
Spot completa è stata fondata a Padova (Italia) nel 2009 da un gruppo creativo ed per un mercato internazionale influenzato dal design di moda.
Spot completa, ha diversi punti vendita in Italia e il nostro marchio è distribuito in più di 50 paesi in tutto il mondo.
Grazie al nostro know-how di forma e qualità dei nostri prodotti, offriamo una opzione esclusiva per il tuo look con un unico Fatto in Italia il design.
Abbiamo creato l'orologio o clock, il primo orologio in silicone con cinturino di ricambio, disponibili in una vasta gamma di colori.
Nel 2010 abbiamo lanciato una raccolta sempre crescente di borse “Bag O”,mini sacchetto O, borsa da spiaggia O, tasca O, O cestino, o chic, la cartella O, O diviso, cartella O e O chic.
Nella foto si può vedere l’orologio da tasca erba cipollina O - finitura in legno di quercia. Progettato e realizzato in Italia. quadrante bianco (3,5 centimetri) con 3 mani nere, 40 cm verniciato bianco catena di metallo, la resistenza chiudendo la copertura, Cittadino quarzo.
|
 |
Graphic Designer, Art Director, Illustrator & Animator. Freelance Francesco Caporale was born in Cosenza on 20 July 1990. Despite the artistic nature, after compulsory school, he attended the high school E. concludes with a thesis "illustrated" the shadow. He arrives in Milan in the same year to pursue a degree in Graphic Design and Art Direction at NABA, New Academy of Fine Arts in Milan. Among a pause and the other from work, he began his experiment in a new library in Milan, OPEN. Among born! More than a library a "fertile place for ideas". There she meets the director Giorgio Fipaldini, and all his collaborators, with whom they compare. Born a project, “All Around”, that allows it to enter the world of illustration as a professional. In the picture you can see it in the creation of the graphic skateboard. |
Graphic Designer, Art Director, Illustrator & Animator. Free Lance
Francesco Caporale nasce a Cosenza il 20 Luglio del 1990. Nonostante l'indole artistica, dopo le scuola dell'obbligo, frequenta il liceo scientifico E. Conclude presentando una tesi "illustrata" sull'ombra. Arriva a Milano nello stesso anno per seguire un corso di laurea in Graphic Design & Art Direction alla NABA, nuova accademia di belle arti Milano. Tra una pausa e l'altra dal lavoro, inizia il suo esperimento in una nuova libreria di Milano, l'OPEN. Nasce Fra! Più che una libreria un "Posto fertile alle idee". Qui incontra il direttore Giorgio Fipaldini, e tutti i suoi collaboratori, con i quali si confronta. Nasce un progetto,” All Around”, grazie al quale riesce ad entrare nel mondo dell'illustrazione come professionista. Nella foto lo si può vedere nella creazione delle grafiche degli skateboard.
|
 |
Land Rover presents "FreeRide", a project that is inspired by the characteristics of the new Range Rover Evoque Convertible. The installation, designed and built by Odo Fioravanti Design Studio of Design Week 2016, inspired with three prototypes that represent freedom, movement and action. With the car as the center there are three different areas representing the different spaces where you can set: the road, the mountains and the sea.
|
Land Rover presenta "FreeRide", un progetto che prende ispirazione dalle caratteristiche della nuova Range Rover Evoque Cabrio. L'installazione, progettata e realizzata da Odo Fioravanti Design Studio di Design Week 2016, prende ispirazione con tre prototipi che rappresentano la libertà, il movimento e l’azione. Con l'auto come centro troviamo tre spazi differenti che rappresentano i diversi spazi dove la si può ambientare: la strada, le montagne e il mare. |
 |
CITIZEN wondered, perhaps for the first time the question "What is time?" Time is made from moments, instants, moments, including what we commonly call the "now." "Time is TIME (time is TIME)" is experimental and experiential installation exploring the idea of time. Using about 120,000 sinkers, two main areas: SPACE SPACE A and B. have been created in these spaces visitors will be able to live a new experience of time. |
CITIZEN si è posto, forse per la prima volta la domanda “cosa è il tempo?” Il tempo è fatto da momenti, istanti, attimi, incluso quello che comunemente noi chiamiamo “Adesso”. “time is TIME (tempo è TEMPO)” è un’installazione sperimentale ed esperienziale che esplora l’idea del tempo. Utilizzando circa 120.000 platine, sono stati creati due spazi principali: lo SPAZIO A e lo SPAZIO B. In questi spazi i visitatori potranno vivere una nuova esperienza di tempo. |
 |
The Politecnico di Milano has developed merchandising products for the University.
It 'a line of customized products launched under the brand POLIMI SINCE 1863 was created.
Stationery, quality accessories and clothing are just some of the Polishop product catalog available at two flagship stores located within the Politecnico.
|
Il Politecnico di Milano ha sviluppato prodotti di merchandising per l’Ateneo.
E’ stata creata una linea di articoli personalizzati lanciati con il marchio POLIMI SINCE 1863.
Cancelleria, accessori e abbigliamento di qualità sono solo alcuni dei prodotti del catalogo Polishop disponibili presso due negozi monomarca situati all’interno del Politecnico.
|
 |
“Anomala” is a product designed and developed by a group of students from the Polytechnic of Milan, is a recliner that has the possibility of being able to place in multiple ways according to where you want to set. E 'it exposed in the exhibition hall of the Polytechnic. |
“Anomala” è un prodotto progettato e sviluppato da un gruppo di studenti del Politecnico di Milano, è una sedia sdraio che ha la possibilità di poterla posizionare in più modi in base a dove la si vuole ambientare. E’ esposta nella sala mostra del Politecnico. |
 |
Company that produces chairs. These chairs were made by several Italian companies, recognized as the aesthetic design interpreters conjugated to ergonomics, usability, simplicity and environmental sustainability.
"Polyurethane is" is an innovative project designed to promote the various qualities of the flexible poly foam in the home furnishings industry.
The 40 products currently in the catalog are characterized by a high degree of customization.
What they all have in common are sicuramenti materials, such as upholstery. |
Azienda che produce sedute. Queste sedute sono state realizzate da varie aziende italiane, riconosciute come interpreti di design dell’estetica coniugata all’ergonomia, all’usabilità, alla semplicità e alla sostenibilità ambientale.
“Poliuretano è” è un progetto innovativo creato per promuovere le varie qualità della schiuma poli flessibile nel settore casa e arredamento.
I 40 prodotti attualmente in catalogo si distinguono per l’elevata personalizzazione.
Ciò che gli accomuna tutti sono sicuramenti i materiali, come gli imbottiti.
|
 |
Project: Poliuretano è. Chair designed by the company "Felicerossi". Designer: Jacco Bregonje. The design of “Divina”, fluid in form and function, is intended to accomodate both the passive and active behavior of its users.
|
Progetto: Poliuretano é. Seduta progettata dall’azienda “Felicerossi”. Designer: Jacco Bregonje.
Il disegno della divina è molto fluido nella sua forma e funzione, destinata ad accogliere i suoi utenti.
|
 |
Project: Poliuretano è. Chair designed by the company “sphaus”. “Spock” is a sectional seating system based on two rotomoulded elements, together with upholstered pillows to make several different layouts. |
Progetto: Poliuretano é. Seduta progettata dall’azienda “spHaus”. Designer: Riccardo Giovanetti. “Spock” è un sistema di sedute componibile sulla base di due elementi rotanti, insieme a cuscini imbottiti per diversificare i vari layout. |
 |
Project: Poliuretano è. Chair designed by the company "Giorgetti". Designers: Massimo Scolari and Carlo Giorgetti.
Swivel Armchair aviable with right or left arm. The padding of the seat and of the backrest is in flexible multi-density expaded polyurethane, covered with polyester fibre.
|
Progetto: Poliuretano é. Seduta progettata dall’azienda “Giorgetti”. Designers: Massimo Scolari e Carlo Giorgetti. Questa poltrona girevole è disponibile sia con braccio destro che con braccio sinistro. L'imbottitura del sedile e dello schienale è in poliuretano espanso a densità flessibile, rivestito con fibra poliestere. |
 |
Takara Belmont, was founded in 1921 by our founder Hidenobu Yoshikawa, exposes its line of professional armchairs for hairdressers.
Trhought the professional fields of hairdressing and beauty, dentistry and medicine, Takara Belmont minds have been enriched by 95 years and wonderfoul experience.
we have given our knowledge through our equipment and the salone we create together, to comfort people and improve well-being
|
Takara Belmont, nasce nel 1921 dal nostro fondatore Hidenobu Yoshikawa, espone la sua linea di poltrone professionali per acconciatori.
Attraverso i campi professionali di parrucchiere e di bellezza, odontoiatria e medicina, le menti Takara Belmont sono state arricchite da 95 anni e meravigliosa esperienza.
abbiamo dato la nostra conoscenza attraverso la nostra attrezzatura e il Salone creiamo insieme, per confortare le persone e migliorare il benessere.
|
 |
Project "Amorphous"
Amorphous, a molecular structure without a definite shape.
The Japanese AGC Asahi Glass, with this project, they want to redefine the traditional glass image, inspired by the concept of amorphous. The space, built using thousands of thin glass fragments chemically hardened, allows the visitor to a unique experience in a lightweight and free environment. This structure is magnified a billion times. the play of light, reflections and colors that will be created with the movement of the visitor.
|
Progetto “Amorphous”
Amorfo, una struttura molecolare senza una forma definita.
I giapponesi di AGC Asahi Glass, con questo progetto, vogliono ridefinire l’immagine tradizionale del vetro, ispirandosi al concetto di amorfo. Lo spazio, realizzato usando migliaia di frammenti di vetro sottile temprato chimicamente, consente al visitatore di vivere un’esperienza unica all’interno di un ambiente leggero e libero. Questa struttura è ingrandita circa un miliardo di volte. Giochi di luce, riflessi e colori che andranno a crearsi con il movimento del visitatore.
|
 |
Shir atar "hairline" 2015.
an analysis of hair in design throught a 3D printing technique which features loose edges resembling hair.
|
Shir Atar "attaccatura dei capelli" 2015.
un'analisi dei capelli in design attraverso una tecnica di stampa 3D che presenta bordi sciolti somiglianti capelli.
|
 |
Tamir Shefer “ A Swim in the pool” 2016.
A collage of thoughts during the artist daily fifty minute swim in Tel Aviv's Gordon swimming pool.
|
Tamir Shefer “ A Swim in the pool” 2016.
Un collage di pensieri durante l'artista quotidiano 50 minuti di nuoto nella piscina di Tel Aviv Gordon.
|
 |
Maya Ben David "Ski pass" 2014
He exposes its new line of fittings for the plumbin.
|
Maya Ben David "Skipass" 2014
Espone la sua nuova linea di raccordi per le tubature.
|
 |
Erzi Tarazi, Maqam Makom, 2015.
Maqam (the Arabic word for "place") is the system of melodic and structures used in traditional Arabic music. The table pays homage to two tradiction that are often combined at social gatherings: Coffee drinking and making music together.
The table contains twelve shallow cavities for cooffe cups and an additional one for a cooffe pot. A cup placed in one of the cavities completes an electiric circuit between two copper conductors, activing a musical "loop". Each cavity causes a different sound to be producted by a single musical instrument. Like a band musical richness of the sound track being played in the background. the table emphasizies the complex beauty of a joint group creation.
Design assistants: Nir Amin, Avi Fedida, Noam Yaish; Inbal Yannai.
Programing and sound: Noam Yaish
Materials: two-ply waln t wood, laser-cut copper bands, glass cups with copper bases, metal frame and legs, speaker, player and control panel.
Technique: laser cutting, metal spinning, machining and milling, manual wood tarning cutting and processinf, welding and electristatic painting.
|
Erzi Tarazi, Maqam Makom 2015.
Maqam (la parola araba per "luogo") è un sistema di melodia e strutture utilizzati nella musica tradizionale araba. La tabella rende omaggio a due contraddizione che spesso vengono combinati a riunioni sociali: Bere un caffè e fare musica insieme.
La tabella contiene dodici cavità poco profonde per tazze di caffè e uno supplementare per un fornellino. Una tazza collocata in una delle cavità, completa un circuito elettrico tra due conduttori in rame, attivando un "loop" musicale. Ogni cavità produce un suono diverso che richiama il suono di uno strumento musicale. Come una banda musicale che riproduce in background. La tabella evidenzia la complessa bellezza di una creazione di un gruppo congiunto.
Assistenti Design: Nir Amin, Avi Fédida, Noam Yaish; Inbal Yannai.
Programmazione e suono: Noam Yaish
Materiali: due strati WALN t di legno, fasce di rame tagliato al laser, tazze di vetro con basi di rame, struttura in metallo e gambe, altoparlanti, lettore e pannello di controllo.
Tecnica: taglio laser, filatura di metallo, la lavorazione e fresatura, tornitura manuale di taglio e la lavorazione, saldatura e verniciatura elettrostatica.
|
 |
French company: Rondino – LA SOLUZIONE DI LEGNO
Rondino, has developed a wide range of wooden equipment, durable, robust, that integrate harmoniously in all public areas.
In the photo we see a new design for the public benches.
|
Azienda Francese: Rondino – LA SOLUTION BOIS
Rondino, ha sviluppato una vasta gamma di attrezzature di legno, resistente, robusto, che si integrano armoniosamente in tutte le aree pubbliche.
Nella foto vediamo un nuovo design per le panchine pubbliche.
|
 |
Dorian RENARD
HEO system of humanitarian terminal
Heo is a terminal put at the disposal of a population affected by a disaster that works on the principle of collective intelligence. It collects various information related to the disaster and returns in the form of notifications. In the case of Fukushima, it allows to reassure the public about nuclear radiation levels.
Material and technique: welded metal rods, Raspberry Pi, speakers, batteries, LEDs, sensors.
Size: h. 55 cm, diameter 30 cm.
|
“Dorian RENARD
Hèo, Systemè de borne humanitaire”
Dorian FOX
Sistema HEO di terminali umanitaria
Heo è un terminal messo a disposizione di una popolazione colpita da una catastrofe che funziona sul principio dell'intelligenza collettiva. Raccoglie varie informazioni relative alla catastrofe e le restituisce sotto forma di notificazioni. Nel caso di Fukushima, permette di rassicurare la popolazione sui livelli di radioattività nucleare.
Materiale e tecnica: steli metallici saldati, RaspberryPi, autoparlanti, batterie, led, sensori.
Dimensioni: h. 55 cm, diametro 30 cm.
|
 |
Gravitational Wave
Designer: Zhong Yunsh
Material: rubber marble, iron wire, brass wire
Size: 400 x 400 x 300 mm
|
Onde Gravitazionali
Designer: Zhong Yun
Materiale: marmo gomma, filo di ferro, filo di ottone
Dimensioni: 400 x 400 x 300 mm
|
 |
Language of Cans
Designer: WU Yali, ZHANG Zihyi, WU Huniqian, WANG Jie, ZHANG Yalin, LIU Bingyu
Material: alluminium
Size: 65 x 110 mm
|
Serie del Design delle Confezione di Latina
Designer: WU Yali, Zhang Ziyi, WU Huiquan, Wang Jie, Zhang Yalin, LIU Bingyu
Materiale: alluminio
Dimensioni: 65 x 110 mm
|
|