In de-sign of FuoriSalone
Nel segno del FuoriSalone |
 |
The industrial product Design course at the University of Bologna gave us the opportunity to go and visit the FuoriSalone and the Salone del Mobile in Milan. It was a pleasant surprise as I had never been to an event like that and I was fascinated by the pavilions that professor Cobanli we did see, pointing out the road to things more interesting both the city and the fair. |
3M Design and Stephen Boeri realized Urban Tree Lounge, an installation that allows the visitors of the Design Week to try an unexpected experience of decongestion and relax thanks to an unusual combination of materials and volumes. Sharing the passion for the sustainability and the desire to improve the life of every day, the two creative teams invite the visitors to live a pleasant moment of relax inside a real "nest." The installation has been realized with different materials 3M, among which films, plotted not fabrics and stickers, to create a unique and regenerating experience in which the light dances, reflects him and where it can be able to reload the mind, over that the mobile devices. |
3M Design e Stefano Boeri hanno realizzato Urban Tree Lounge, un’installazione che permette ai visitatori della Design Week di provare un’esperienza inaspettata di decongestione e relax grazie ad un’inconsueta combinazione di materiali e volumi. Condividendo la passione per la sostenibilità ed il desiderio di migliorare la vita di tutti i giorni, i due team creativi invitano i visitatori a vivere un piacevole momento di relax all’interno di un vero e proprio “nido”. L’installazione è stata realizzata con diversi materiali 3M, tra i quali pellicole, tessuti non tessuti e adesivi, per creare un'esperienza unica e rigenerante in cui la luce danza, si riflette e dove poter ricaricare la mente, oltre che i dispositivi mobili. |
 |
The case of the Polytechnic in Milan, characterized by simplicity, little encumbrance and facility of use, is a clear example of how the university is careful to the ecological matters and to use material of discard to create very original objects as this.
|
L’astuccio del Politecnico di Milano, caratterizzato da semplicità, poco ingombro e facilità d’uso, è un chiaro esempio di come l’università sia attenta alle questioni ecologiche e a utilizzare materiali di scarto per creare oggetti molto originali come questo. |
 |
This photo treats a structure realized by some students of design of the Polytechnic of Bovisa. My article wants to make to jump the run that the teacher has made us undertake and this has been the first of many tappes that we have done. |
Questa foto tratta una struttura realizzata da alcuni studenti di design del Politecnico di Bovisa. Il mio articolo vuole far risaltare il percorso che il professore ci ha fatto intraprendere e questa è stata la prima delle tante tappe che abbiamo fatto.
|
 |
Also this one is a structure realized by students of the university. It's interesting to notice how this structure is in equilibrium despite the few "bricks" of wood that you can see on the top of the building, sign that this last one has been studied and built in his details.
|
Anche questa è una struttura realizzata da studenti dell’università. E’ interessante notare come questa struttura stia in equilibrio nonostante i pochi “mattoni” di legno che si possono vedere in cima all’edificio, segno che quest’ultimo è stato studiato e costruito nei suoi dettagli.
|
 |
Always inside the university we found this range of lamps with different motives, in this case there are some butterflies, that I wanted to put in prominence in the photo because they give a different meaning to every photo. The material used is the propilene, which is common and generally used for this type of products.
|
Sempre all’interno dell’università abbiamo trovato questa gamma di lampade con motivi diversi, in questo caso sono presenti alcune farfalle, che ho voluto mettere in risalto nella foto perché danno a ciascuna foto un significato diverso. Il materiale utilizzato è il propilene, il quale è comune e generalmente usato per questo tipo di prodotti.
|
 |
Same identical thing of the previous photo as it regards this lamp, in which the face of Charlie Chaplin is represented. |
Stessa identica cosa della foto precedente per quanto riguarda questa lampada, nella quale è raffigurato il viso di Charlie Chaplin. |
 |
We ended our run to the university observing this dish that is a whole of many dishes of different greatness that insert themselves one in the other. The tonality of the colors used, from the darkest outside to go toward the last smaller and clearer dish, is as a work of art; in the foreground the clear figures and in second floor they become darker |
Abbiamo finito il nostro percorso all’università osservando questo piatto che è di fatto un insieme di tanti piatti di grandezze diverse che si incastrano uno nell’altro. La tonalità dei colori utilizzati, dall’esterno più scuro per andare verso l’ultimo piatto più piccolo e più chiaro, è come un’opera d’arte; in primo piano le figure chiare e in secondo piano diventano più scure. |
 |
The run continues to Tortona, south district of the historical center in Milan, one of the three "centers" of the Fuorisalone after Lambrate and Brera. The first thing that I noticed in a construction dedicated to the design was this mosaic, used with some wood bridges and a fabric with different called cromature Isoldrum, isolated Materassino in polietilene type HQPO, to elevated density, embossed and serigrafato, produced by the Isolmant, working firm in the market of the specialized housebuilding in acoustic isolation. |
Il percorso continua a Tortona, quartiere a sud del centro storico di Milano, una delle tre “sedi” del Fuorisalone dopo Lambrate e Brera. La prima cosa che ho notato in un edifico dedicato al design è stato questo mosaico, utilizzato con alcune plance di legno e un tessuto con diverse cromature chiamato Isoldrum, Materassino isolante in polietilene di tipo HQPO, ad elevata densità, goffrato e serigrafato, prodotto dall’Isolmant, azienda operante nel mercato dell’edilizia specializzata in isolamento acustico.
|
 |
The Bowtie Collection, specialized firm in the production of very sober and elegant papillon, proposes a range of these ones exclusively realized in wood recycled with various motives, from the strongest as the skeleton, to the simplest as of the fabrics in united shade. |
La Bowtie Collection, azienda specializzata nella produzione di papillon molto sobri e eleganti, propone una gamma di questi realizzati esclusivamente in legno riciclato con vari motivi, dai più forti, come lo scheletro, ai più semplici come dei tessuti in tinta unita.
|
 |
The Fuorisalone doesn't obviously miss a stand with objects of luxury as furniture, stereos, televisions and even bicycles. In this case I have gone off a photo of a lamp with base in gold, that jumps particularly thanks to her almost blinding brightness |
Al Fuorisalone non manca ovviamente uno stand con oggetti di lusso, come mobili, starei, televisioni e addirittura biciclette. In questo caso ho scattato una foto di una lampada con base in oro, che risalta particolarmente grazie alla sua lucentezza quasi accecante.
|
 |
The cork is one of the most beautiful materials to see and surely more easily tractable, thanks to its composition. Unique in his gender, it is used for anything, from furniture to vases, from chairs to tables. |
Il sughero è uno dei materiali più belli da vedere e sicuramente più facilmente trattabili, grazie alla sua composizione. Unico nel suo genere, si utilizza per qualunque cosa, da vasi a mobili, da tavoli a sedie.
|
 |
|
 |
|
 |
In the tent signed Samsung, besides the usual televisions that all we know, very interesting furniture can be found realized with wood bridges.
It brings the visitors to the discovery of "homesmarthome", concept that contains in itself all the souls that countersign the continuous run of innovation of the firm, not only in the technology, but also in the design, without never forgetting the importance of the sharing in his/her own daily life. Passions, leisure time and technology find the correct balancing in the convivial soul of Samsung, that the visitors welcome making them feel as at proper house. |
Nel padiglione firmato Samsung, oltre alle consuete televisioni che tutti conosciamo, si possono trovare mobili molto interessanti realizzati con plance di legno.
Esso porta i visitatori alla scoperta di "homesmarthome", concetto che racchiude in sé tutte le anime che contraddistinguono il continuo percorso di innovazione dell’azienda, non solo nella tecnologia, ma anche nel design, senza mai dimenticare l’importanza della condivisione nella propria vita quotidiana.
Passioni, tempo libero e tecnologia trovano il giusto bilanciamento nell’anima conviviale di Samsung, che accoglie i visitatori facendoli sentire come a casa propria.
|
 |
CITIZEN wanted to intensely think about the question "thing is the time?" The time contains many single instants, included what we define "Now." "time is Time" it is an experimental installation and experiential that explores the idea of the time. Using around 120.000 platines, two principal spaces have been created: the Space To and the Space B. In this space the visitors will live a new experience of time. |
CITIZEN ha voluto pensare intensamente alla domanda “cosa è il tempo?” Il tempo contiene molti istanti singoli, incluso quello che definiamo “Adesso”. “time is TIME (tempo è TEMPO)” è un’installazione sperimentale ed esperienziale che esplora l’idea del tempo. Utilizzando circa 120.000 platine, sono stati creati due spazi principali: lo SPAZIO A e lo SPAZIO B. In questi spazi i visitatori vivranno un’esperienza di tempo nuova.
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |
In the superStudio of Tortona, one of the most interesting places in the zone and for which is necessary to have a pass in order to enter, there are a lot of stands of brand with a fame quite important, but we can also find environments that somehow you/they can mirror the one of a house, of a residence. In these cases we can see a garden with a carpet for the picnic late at night that gives a beautiful visual impact. Besides, a bathtub with a very garish mosaic behind creates together an of objects that each of us would like to have in our house. |
Nel superStudio di Tortona, uno degli ambienti più interessanti della zona e per il quale è necessario avere un pass per entrare, sono presenti moltissimi stand di brand con una fama parecchio importante, ma possiamo trovare anche ambienti che in qualche modo possono rispecchiare quello di una casa, di un’abitazione. In questi casi possiamo vedere un giardino con tanto di tappeto per il picnic in piena notte che dà un bellissimo impatto visivo. Inoltre, una vasca da bagno con un mosaico molto sgargiante dietro crea un’insieme di oggetti che ognuno di noi vorrebbe avere a casa.
|
 |
La stanza dello Scirocco is a series of objects by Alessi, an Italian Design factory.
The watch is made up of small pieces of stainless steel, joined together for points for which it seems fragile and unstable, but it really is very solid and sturdy. La Stanza dello Scirocco is a magical place located in old and large country houses in Sicily, a place where the wind blows over it shelters waiting. The Sicilian architect, Mario Trimarchi was inspired by this childhood memory to draw this watch. Irregular forms of the hexagonal and dial side cards create voids and a play of light and shadow that add magic and movement to the object. Three versions: polished stainless steel, black and white |
Per concludere, La stanza dello Scirocco” è una serie di oggetti di Alessi, Fabbrica del Design Italiano.
L’orologio è composto da piccole schegge di acciaioinox, unite fra loro per punti per cui esso sembra fragile ed instabile, ma in realtà è molto solido e robusto. La Stanza dello Scirocco è un luogo magico che si trova nelle vecchie e grandi case di campagna in Sicilia, un luogo dove ci si rifugia aspettando che il vento si plachi. L’architetto siciliano, Mario Trimarchi si è ispirato a questo ricordo d’infanzia per disegnare questo orologio. Le forme irregolari del quadrante esagonale e delle tessere laterali creano vuoti e generano giochi di luce e ombra che aggiungono magia e movimento all’oggetto. Tre le versioni: acciaio inossidabile a finitura lucida, nero e bianco.
|
|