Inside and outside
Dentro e Fuori |
 |
|
Cassina does not need to be explained.
I chose the title of the article to this photo. It was chosen to close the stand with perforated concrete blocks that let imagine the interior, despite the access to the stand was limited.
It seems to look a living from the prompt window of a house with your palms resting on the glass to focus the view. Poetic. |
Cassina non ha bisogno di essere spiegata.
Ho scelto il titolo dell'articolo da questa foto. E' stato scelto infatti di chiudere lo stand con dei blocchi di cemento forati che lasciavano intravedere l'interno, nonostante l'accesso allo stand fosse limitato.
Sembra di guardare un salotto dalla finesta di una casa con i palmi delle mani appoggiate al vetro per focalizzare la vista. Poetico. |
 |
Artek is the only company that decides to show mounted their own creations.
To truly understand an object you must be able to take it apart mentally and know every intimate detail, Artek allows us to enter their projects and understand the simplicity that determines their fortune.
Anyone seeing this detail to understand which company is: it is their trademark. |
Artek è l'unica azienda che decide di far vedere smontate le proprie creazioni.
Per capire veramente un oggetto bisogna riuscire a smontarlo mentalmente e conoscere ogni più intimo dettaglio, Artek ci permette di entrare nel loro progetti e capirne la semplicità che determina la loro fortuna.
Chiunque vedendo questo dettaglio capisce di che azienda si tratta: è il loro marchio di fabbrica. |
 |
The rexite struck me for its colorful , slender and very simple stools.
The joint between the body of the chair, in carefully painted wood, is hidden, but seeing it did not make me change my mind on the chair itself: in fact, the four feet are connected by a metal plate in the form of X, which incorporates the X logo. The aluminum where you can put your feet gives brilliance to the seat and it lights the chair in different points. |
La ReXite mi ha colpito per i suoi sgabelli colorati, slanciati e decisamente semplici.
Il giunto tra la scocca della sedia, in legno accuratamente verniciato, è nascosto, ma vederlo non mi ha fatto cambiare idea sulla sedia stessa: infatti i quattro piedi sono collegati da una lastra metallica a forma di X, che riprende al X del logo. L'alluminio dove appoggiare i piedi da brillantezza alla seduta e la illumina in più punti diversi. |
 |
Lube showcases a sink with concealed drain and with a gently sloping floor to facilitate water drainage.
The shape of the counter is very square and it is resumed by the angles at ninety degrees of the tap, which, however, it is made more rounded for contrast and also the knobs are perfectly cylindrical for the same reason.
|
Lube mette in mostra un lavandino con scolo a scomparsa e con un piano leggermente in pendenza per favorire lo scolo dell’acqua.
La forma del bancone è molto squadrata e viene ripresa dagli angoli a novanta gradi del rubinetto, che però viene fatto più tondeggiante per contrasto e anche le manopole sono perfettamente cilindriche per lo stesso motivo. |
 |
Kartell obviously can not but attract people in the industry or buyers of all budgets. ( Secondo me sarebbe meglio scrivere: Kartell obviously attract people in the industry or buyers of all budgets.) His appeal allows it to make a huge stand, delighting the eyes more on the whole than in the cleverly hidden objects behind every garish color.
The effect is nice, they are less stewards that do not allow you to take photos inside every little pavilion. |
La Kartell ovviamente non può non attirare persone del settore o acquirenti di tutte le tasche. Il suo appeal le permette di fare uno stand enorme, che delizia la vista più nel complesso che negli oggetti nascosti sapientemente dietro ad ogni colore sgargiante.
L'effetto è piacevole, lo sono meno gli steward che non permettono di fare fotografie all'interno di ogni piccolo padiglione. |
 |
The bamboo confirms its appeal in recent periods and entered by force even in the furniture industry, with Sagano that creates a decorative pattern by creating rolls of different diameters and more or less empty.
It is totally sustainable.
The effect generated becomes interesting, but the details, as I show in the picture, it is more: in fact it is the material the winning choice in this case. |
Il bamboo conferma il proprio appeal degli ultimi periodi ed entra di prepotenza anche nel settore arredamenti, con la Sagano che crea un motivo decorativo creando dei rotoli di diversi diametri e più o meno vuoti.
Completamente ecosostenibile.
L'effetto generato diventa interessante, ma il dettaglio, come mostro nella foto, lo è di più: è il materiale infatti la scelta vincente, in questo caso. |
 |
Umbrosa amazed me for the consistency of its products, mostly umbrellas, or gazebo.
This table includes the table below and a network where bed to sunbathe or relax in the open air; it is exactly in the company's ropes.
It's a summer product that protects from direct light, but if necessary it can become a hammock to be pampered without moving away from other family members. |
Umbrosa mi ha stupito per la coerenza dei suoi prodotti, per lo più obrelloni, o gazebo.
Questo tavolino che comprende il tavolo sotto e una rete dove coricarsi per prendere il sole o riposarsi all'aria aperta è esattamente nelle corde dell'azienda.
Prodotto estivo che protegge dalla luce diretta, ma che all'occorrenza può diventare una amaca per farsi coccolare senza allontanarsi dagli altri membri della famiglia. |
 |
Japanese simplicity in the use of wood. "Play it yourself" is one of the few exhibitions that reflect the concept of sustainable industrial production in the economy.
The two side rods of the backrest support are extended to touch the ground and they are also the rear feet and moreover the joints of the same session. It's really interesting, maybe not as convenient.
|
La semplicità giapponese nell’utilizzo del legno. “Play it yourself” è una delle poche esposizioni che riprendono il concetto di una produzione industriale sostenibile a livello economico.
Le due aste laterali di appoggio dello schienale sono prolungate fino a toccare terra e quindi sono anche i piedi posteriori e per di più i giunti stessi della seduta. Davvero interessante, forse non altrettanto comoda. |
 |
"NET suspension light" creates a diffuse bright given by the led lights effect inserted into the ends of the upper and lower circumference, it is hung with small steel cables that clash, but that (forse anche senza that) probably serve to make it look like the hanging lamp, in my opinion it is not succeeding the aim in the best conditions, especially for the metal hooks in sight. |
“NET suspension light” crea un effetto luminoso diffuso dato dalle duci a led inserite nelle estremità della circonferenza superiore e inferiore, appeso tramite dei piccoli cavetti in acciaio che stonano, ma che probabilmente servono a far sembrare la lampada sospesa, a mio parere non riuscendo nell'intento nel migliore dei modi, soprattutto per i ganci metallici in vista. |
 |
Why do you always hide multiple when you can put on show?
Today we have many electrical devices and often we hide cables behind furniture : this is an invitation to put them on display with a frame of different materials surrounding the device.
Product with different wood and even marble frames, as in the picture.
|
Perché nascondere sempre le multiple quando si possono mettere in bella mostra?
Oggi abbiamo moltissimi dispositivi elettrici e nascondiamo spesso dietro ai mobili i cavi: questo è un invito a metterli in bella mostra con una cornice di diversi materiali che circonda il dispositivo.
Prodotto con cornici di legno diverso e anche in marmo, come in foto. |
 |
Chair that won the third place for new materials with this tarp that creates a pattern by simply spinning around the cylinder and subsequently covering with wax the whole chair. it's very nice the joint covered with several layers of yellow filament. It hangs the chair giving a feeling of instability. |
Sedia che vince il terzo posto per i nuovi materiali con questa tela cerata, che crea un motivo semplicemente filando attorno a dei cilindri e successivamente ricomprendo di cera tutta la sedia. Molto bello il giunto ricoperto da diversi strati di filamento giallo e che tiene sospesa la sedia dando una sensazione di instabilità. |
 |
It is interesting the use of wood to create a heterogeneous surface that ridges and give a sense of comfort to the stool, without affecting its clean and essential line. it's nice the touch of color given to the joint that connects the two front and rear feet between them.
Stand was very well prepared especially the show of the various tapestries available to apply.
|
Interessante utilizzo del legno per creare una superficie eterogenea che risalti e dia un senso di comodità allo sgabello, senza intaccare la sua linea pulita e essenziale. Bello il tocco di colore in più dato dal giunto che collega i due piedi anteriori e posteriori tra loro.
Stand allestito molto bene soprattutto mostrando le varie tappezzerie disponibili da applicare. |
 |
Ale Meacci design presents us a library less classical and maritime.
Spaces are not variables, and this is a limit for rather thick books, but the idea of a library that is equipped I believe it is to be awarded for creativity.
He represents this library with different reasons, always related to nature, but this with shades of blue remains his forte, or should I say "submarine"? |
Ale Meacci design ci presenta una libreria meno classica e marittima.
Gli spazi non sono variabili e questo è un limite per i libri piuttosto spessi, ma l’idea di libreria che sia un arredamento credo che sia da premiare per la creatività.
Ripresenta questa libreria con motivi diversi, sempre legati alla natura, ma questo con sfumature di blu rimane il suo cavallo di battaglia, o forse dovrei dire "sottomarino"? |
 |
The Barcelona is revisited: fabric smooth skin, no more buttoned, metal feet that cross in a shiny aluminum pin which is mirrored and the rear foot is straight to the floor to make it less sprung the session.
The same coupling system of the cushions to the seat and the backrest.
Surely the cylindrical pin ruin the elegance of its predecessor. |
La Barcelona di Knoll viene rivisitata: tessuto in pelle liscia, non più bottonato, piedi in metallo che si incrociano in un perno di alluminio lucido nel quale ci si specchia e il piede posteriore è dritto verso il pavimento per rendere meno molleggiata la seduta.
Lo stesso sistema di aggancio dei cuscini alla seduta e allo schienale.
Sicuramente il perno cilindrico rovina l'eleganza della sua antenata. |
 |
Massimo Cappella showcases his passion for geometry with this iron curved foot, chair is too large, almost a throne, destined to earn their own space and possibly a support for any items to be held near: such as books or digital devices . I would see chair very well how to play a piano for the height that is not enough for a table and the ideal width for a pianist. |
Massimo Cappella mette in mostra la sua passione per le geometrie con questo piede in ferro curvato, La sedia è eccessivamente larga, quasi un trono, destinato a guadagnarsi il proprio spazio e probabilmente un appoggio per eventuali oggetti da tenersi vicino: come libri o apparecchi digitali. La vedrei molto bene come sedia per suonare un pianoforte data l'altezza non sufficiente per un tavolo e la larghezza ideale per un pianista. |
 |
I liked the pavilion Satis for the neutrality of the inserted color.
completely black wall, a few paintings of photographs in black and white and of course the sofas and armchairs that are mostly white and shades of beige.
The details of the sofas are appreciable: a colorful detail that seemed unnecessary convinced me but it was the resting space for the television remote control. |
Il padiglione Satis mi è piaciuto per la neutralità dei colori inseriti.
Parete completamente nera, qualche quadro di fotografie in bianco-nero e ovviamente i divani e le poltrone per lo più bianche e con sfumature di beige.
I dettagli dei divani sono apprezzabili: mi ha convinto un dettaglio colorato che sembrava inutile ma era lo spazio di appoggio per il telecomando della televisione. |
 |
MBM Billiards amazed me for the originality of his works.
A pool occupies the house a large portion of habitable space, for this reason you need to make it as interesting as possible, because it is often added to empty spaces or lacking in various styles and furniture.
Obviously the company sells luxury products and must use materials that are up to the sales prices. |
MBM Biliardi mi ha stupito per l'originalità delle sue opere.
Un biliardo occupa in casa una grande porzione di spazio abitabile, per questo motivo bisogna renderlo il più interessante possibile, perchè spesso viene inserito in ambienti vuoti o privi di decorazioni e arredamenti vari.
Ovviamente l'azienda vende prodotti di lusso e deve usare materiali che siano all'altezza dei prezzi di vendita. |
 |
Inno Lab hit me on his couch with a small table.
very clean shape and structural black color, with additions of bright color in the pillows.
The small all black table seems the extension of the session: simple but effective.
The environment created specifically for their products is ideal for risaltarli at best. |
Inno Lab mi ha colpito per il suo divano con tavolino.
Forma molto pulita e colore strutturale nero, con aggiunte di colore vivace nei cuscini.
Il tavolino all black sembra il prolungamento della seduta: semplice ma efficace.
L'ambiente creato appositamente per i loro prodotti è l'ideale per risaltarli al meglio. |
 |
Karl Andersson and Soner create this table that seems more an object of craftsmanship.
However there are pieces of wood with equal curvatures and then the object becomes more easily reproducible.
The glass plate is ideal for this small table as it shows the beauty of the wooden foot. |
Karl Andersonn and Soner creano questo tavolino che sembra più un oggetto di artigianato.
Però ci sono pezzi di legno con curvature uguali e quindi l'oggetto diventa più facilmente riproducibile.
La lastra in vetro è l'ideale per questo tavolino in quanto mostra la bellezza del piede in legno. |
 |
Two "Mezzadro" have been placed outside the pavilion Zanotta.
The Castiglioni are considered among the best designers of Italian history: what better way to make it clear to the visitors that there was about to enter the tent Zanotta?
Simply ageless, although I would have preferred that they didn't hiding the particular foot in the gravel. |
Due "Mezzadro" sono state poste fuori dal padiglione Zanotta.
I Castiglioni sono considerati tra i migliori designer della storia italiana: quale modo migliore per far capire ai visitatori che ci si apprestava ad entrare nel padiglione Zanotta?
Semplicemente senza età, anche se avrei preferito che non nascondessero il particolare del piede nella ghiaia. |
|
|
|
|
YOU MIGHT ALSO LIKE: |
|
CLICK HERE TO SEE EVEN MORE |
|
SEARCH
|
|
|