"My" Salone del Mobile 2016
Il "mio" Salone del Mobile 2016 |
 |
For the first time at Salone del Mobile, I've been affected by Salone Satellite. I really appreciated the different lamp projects and the use of new materials. |
Parrot, a comforting wooden desk lamp, that keeps itself on a delicate balance, lile a parrot on his swing. Moving its neck vertically, it adjusts the heigh of the light automatically. |
Parrot, una confortevole lampada da tavolo in legno che si mantiene in un delicato equilibrio, come un pappagallo sulla sua altalena. Muovendo verticalmente il suo collo, regola l’altezza della luce in modo automatico. |
 |
Inspired by the game of chess pawns, Chris Basias designed for CTLIGHTS a collection of six lighting objects that play in a chessboard out of scale. Thanks to a particular plug system, each piece can be a table, floor, or pendant lamp. |
Ispirandosi alle pedine del gioco degli scacchi, Chris Basias ha disegnato per CTLIGHTS una collezione di sei oggetti luminosi che giocano in una scacchiera fuori scala. Grazie a un particolare sistema di incastri, ogni lampada può essere luce da tavolo, pavimento o a sospensione. |
 |
The keywords of 601 Design are experimentation and simplicity. They play with the use of color to give some energi to the everyday life, creating attractive objects like this chair, which seems to come from the fairytales world. |
Le parole chiave per 601 Design sono sperimentazione e semplicità. Loro giocano sull’uso del colore per dare un po’ di energia alla vita di tutti i giorni, creando oggetti attraenti come questa sedia, che sembra uscita dal mondo delle favole. |
 |
Orla Reynolds is inspired by the theatre and imagines the home like a stage. She creates simple, smart and functional objects, because each piece has a double function thanks to the principle of transformation. |
Orla Reynolds si ispira al teatro e immagina la casa come un palcoscenico. Crea degli oggetti semplici, intelligenti e funzionali, in quanto ogni pezzo ha una doppia funzione grazie al principio della trasformazione. |
 |
Inside EUROCUCIN 2016 I really liked the Marchi Cucine interiors for theti choice of materials and colors. This company, that celebrates the 40th anniversary of his birth, combines craft skills to the most advanced technologies. |
All’interno di EUROCUCINA 2016 mi sono piaciuti molto gli ambienti di Marchi Cucine per la scelta dei materiali e dei colori. L’azienda, che festeggia il 40mo anniversario dalla sua nascita, coniuga competenza artigianali allo sviluppo tecnologico più avanzato. |
 |
Thonet, a pioneer in the design history, for introducing a revolutionnary innovation, couldn't miss the Salone del Mobile. Without forgetting its roots, it is always looking for the highest quality and modernisation. |
Thonet, pioniere nella storia del design, per aver introdotto un’innovazione rivoluzionaria, non poteva mancare al salone del mobile. Senza dimenticare le sue radici, è sempre alla ricerca della massima qualità e del rinnovamento. |
 |
Le canapé Fiat 500 is a product of the Italian company Bel & Bel qwhich is inspired by the design of the brands Vespas and Fiat to create vintage fauteuils and sofas, recycling old scooter and cars. |
Le canapé Fiat 500 è un prodotto realizzato dalla compagnia italiana Bel & Bel che si ispira al design dei marchi Vespas e Fiat per creare dei fauteuils e divani dall’aspetto vintage, riciclando vecchi scooter o automobili. |
 |
Within the products shown, I really enjoyed the Domiziani furniture, for their choice of colors, shapes and materials. Furthermore these products, for indoor and outdoor use, are innovative and respond to the customer needs. |
Tra i prodotti in mostra, ho apprezzato molto gli arredi di Domiziani, per la scelta di colori, forme e materiali. Inoltre questi prodotti, da interno ed esterno, sono innovativi e rispondono alle esigenze del cliente. |
 |
Inside the Scavolini pavilion this object designed by Nicolas Vahé captured my attention, for its seemigly complicated appearance and at the same time its use in the kitchen. It's a fruit and vegetables peeler. |
All’interno del padiglione Scavolini ha catturato la mia attenzione questo oggetto disegnato da Nicolas Vahé, per il suo aspetto apparentemente complicato e allo stesso tempo per la sua utilità in cucina. È un pela frutta e verdure. |
 |
The Nature Design products are made of wood, whose age varies between 100 and 150 years. These are tables, libraries, lamps that remind the trees' shapes and surfaces. It's a new way to think the furniture in connection with the history and the respect of environment. |
I prodotti Nature Design sono realizzati con un legno che ha un’età che varia dai 100 ai 150 anni. Sono tavoli, librerie sedie che ricordano le forme e superfici degli alberi. È un nuovo modo di pensare il mobile in relazione con la storia e il rispetto dell’ambiente. |
 |
The EMECO project are an example of products made of recycled materials. The 1006 Navy Chair (EMECO 1944) is made of 217 recycled aluminium cans; the 111 Navy Chair (EMECO with Coca-Cola 2010) is made of 111 recycled plastic bottles. |
I progetti EMECO sono un esempio di prodotti realizzati con materiali riciclati. La 1006 Navy Chair (EMECO 1944) è fatta con 217 lattine di alluminio riciclate; la 111 Navy Chair (EMECO con Coca-Cola 2010) è fatta con 111 bottiglie di plastica riciclate. |
 |
Danzo Studio, based in Taipei (Taiwan), realized a line of lamps based on the use of glasses as lamp covers to create different light effects and atmospheres. Its founders Wei-lUN tSENG and I-Hna Chen think that design is: freedom, instinct and choice. |
Danzo Studio, con sede a Taipei (Taiwan), ha realizzato una linea di lampade basate sull’uso di bicchieri come coprilamapada per creare diversi effetti di luce ed atmosfere. I suoi fondatori Wei-lUN tSENG e I-Hna Chen pensano che il design sia: libertà, istinto e scelta. |
 |
Archodoso, a Spanish design studio, presents the collection "In_Tube". A continuous study searching for new ways to incorporate technical elements such as metalic tubes in projects for the living spaces. Chairs and tabled with essenial lines and adaptables to modern interiors. |
Archodoso, studio di design spagnolo, presenta la collezione “In_tube”. Una ricerca in progress su nuovi modi di inserire elementi tecnici come i tubi di metallo in progetti per l’abitare. Sedie e tavoli dalle linee essenziali adattabili ad ambienti moderni. |
 |
The Rememberme Casamania, entirely made of old jeans, is a spokesman of the current items of sustainbility and recycling. It's a product with a soul, because evokes memories, giving a new life to old jeans and t-shirts provided by customers. |
La sedia Rememberme Casamania, interamente realizzata con vecchi jeans, si fa portavoce degli attuali temi sostenibilità e riciclo. È un prodotto con un’anima espone, poiché rievoca ricordi, dando una nuova vit a vecchi jeans e t-shirts forniti dai clienti. |
 |
This lamp made of cartboard, is one of the three projects realized by WOODIE-VLAIRE-ID, which combines design, materials and new technologies. It's a way to rethink the everyday objects, paying a tribute to the Italian design ability to reinvent itsef. |
Questa lampada fatta di cartone, è uno dei 3 progetti realizzati da WOODIE-VLAIRE-ID, che combinano design, materiali e nuove tecnologie. Si tratta di un modo di ripensare gli oggetti di tutti i giorni, dando omaggio alla capacità di reinventarsi del design italiano. |
 |
Alcarol begins with the analysis of the natural microcosms to discover how fungi colonize the wooden material of a tree at the end of its life cycle. The result includes surprising patterns and colors. This cube-pouf made with wood and resini s an example of it. |
Alcarol parte dall’analisi dei microcosmi naturali per scoprire come, alla fine del ciclo di vita di un albero, i funghi colonizzino la materia legnosa, creando sorprendenti pattern e variazioni di colore. Ne è un esempio questo cubo-pouf fatto in legno e resina. |
 |
Inside the Salone Satellite was also shawn the Kartell project PLASTIC ROUND UP. This installation, which synthetizes the applications of plastic materials during the history of Kartell, is a contribution to the preparation "Nuovi Materiali-Nuovo Design" of Salone del Mobile. |
Nel Salone Satellite è stato esposto anche il progetto PLASTIC ROUND UP di Kartell. Questa installazione, che sintetizza le applicazioni del materiale plastico nella storia di Kartell, è un contributo all’allestimento “Nuovi Materiali-Nuovo Design” del Salone del Mobile. |
 |
Ekaterina Lyubinova decided to challenge the paradigm of the plan table, creating projects tha recall the desert dunes. This tables probably aren't so functional but they're definetly fascinating, because their waves capture our attention. |
Ekaterina Lyubinova ha deciso di sfiare il paradigna del tavolo piano, realizzando dei progetti che ricordano le dune del deserto. Probabilmente i suo tavoli non sono così funzionali ma sicuramente affascinanti, poiché catturano l’attenzione con le loro onde. |
 |
“Taaac” of Henry & Co is a double sided furniture, bathroom and kitchen, realized with a gamut of bio-materials from hemp, raw earth, bio-polymers, quartz and resulting materials. It's a project with a green and sustainable DNA. |
“Taaac” di Henry & Co è un arredo dal doppio lato, bagno e cucina, realizzato con una gamma di bio-materiali a base di canapa, terra cruda, bio-polimeri, quarzo e materiali di risulta. È un progetto dal DNA green e sostenibile. |
 |
This lamp, realized by Mikobotto, is an example of Swedish and Italian design, a synthesis of the Aurore Borealis and the colors of Mediterranea culture and nature. Mikobotto, through form and function rules, enhance hte aesthetic values around us. |
Questa lampada, realizzata da Mikobotto, è un esempio di design svedese e italiano, una sintesi dell’aurora boreale e dei colori del Mediterraneo, di cultura e natura. Mikobotto, attraverso regole di forma e funzione, esalta i valori estetici che ci circondano. |
|
|
|
 VIA:
omc@omcomc.com |
|
YOU MIGHT ALSO LIKE: |
|
CLICK HERE TO SEE EVEN MORE |
|
SEARCH
|
|
|