Momentgraphy by Yaxer Brad
Momentgraphy by Yaxer Brad |
 |
On the 16th of april, at 04.00pm, MOMENTGRAPHY was born.
Wherever you were, whatever you were doing, even if you had to put the alarm-clock to wake up and then go back to bed, you were to take your camera and immortalize that moment. |
On the 16th of april, at 04.00pm, MOMENTGRAPHY was born.
Wherever you were, whatever you were doing, even if you had to put the alarm-clock to wake up and then go back to bed, you were to take your camera and immortalize that moment. |
Il 16 aprile alle ore 4 GMT del pomeriggio è nato MOMENTGRAPHY. In qualsiasi momento tu ti fossi trovato, e qualsiasi cosa tu stessi facendo, anche se avessi dovuto fissare la sveglia per alzarti e poi rimetterti a dormire avresti dovuto prendere in mano la tua macchina fotografica e immortalare quell'istante. |
 |
137 people did it, all over the world, participating to the new born moment of the year. |
Così hanno fatto 137 persone in tutte le parti che mondo partecipando così al neo nato momento dell'anno. |
 |
Yaxer Brad, the curator of the event, told us that this idea has been in his mind for the past six years, but only today, with Internet and the social networks, did he manage to realise it, with a simple click. |
Yaxer Brad il fautore dell'evento ci racconta che l'idea in reatà frullava nella sua mente da ben sei anni, ma che solo oggi, grazie alla presenza di internet e dei social network, ha potuto prendere vita senza alcun sforzo, grazie ad un semplice click. |
 |
The event was created on facebook and people from all over the world were invited to participate.
|
E così, creato l'evento su facebook e invitate le persona a partecipare da tutte le parti del mondo, si è svolto l'happening. |
 |
This form of art focuses not only on the object but also on the organized event: event that promotes the transient, flightiness and closeness between art and life. |
Questa forma d'arte si focalizza non tanto sull’oggetto ma sull’evento che si riesce ad organizzare: eventi che in particolare promuovono l’effimero, il mutevole, il riavvicinamento tra arte e vita. |
 |
That was exactly Yaxer's intention. Curiosity drives him to promote standstill moments, breaking the space-time barriers, spying people's reality and life styles in an action that goes beyond culture and distance.
|
Ed è proprio questa l'intenzione di Yaxer, la curiosità lo spinge a promuovere il congelamento dell'attimo, rompendo le differenze spazio temporali, spiando le realtà altrui il life style del momento con un gesto che per un istante rompe barriere e differenze, culture e distanze. |
|